Desktop Publishing

DTP bezieht sich auf den Prozess, einen Computer einzusetzen, um Dokumente wie Newsletters und andere Veröffentlichungen zu erstellen. Viele Übersetzungen erfordern eine Reformatierung, um den Standards der Zielsprache zu entsprechen. Dieser Prozess kann die Lokalisierung von Grafiken, Layout und Typographie umfassen.

Mehrsprachiges DTP

Unser mehrsprachiger Desktop Publishing Service stellt sicher, dass Elemente wie Grafiken, Layout und Typographie sowie der Inhalt nahtlos integriert werden. Jede Sprache hat seine eigenen typographischen Regeln und landestypischen Schriftzeichen, die in jedem veröffentlichten Dokument berücksichtigt werden müssen. Somit gibt es unterschiedliche typographische Anforderungen im Hinblick auf Groß- und Kleinschreibung, Satzzeichen, Leerzeichen vor Frage- und Ausrufezeichen, oder Worttrennung. Oftmals kommt es vor, dass die Übersetzung mehr Wörter enthält als der Ausgangstext, und somit die Übersetzung mehr Platz beansprucht als der Originaltext. Dies nennt man Textexpansion oder auch Zieltextausweitung. Zudem können auch unterschiedliche Schriftarten wie die chinesische, japanische, griechische oder kyrillische und auch andere Leserichtungen, wie in der arabischen oder hebräischen Sprache die Textformatierung verkomplizieren.

Unser DTP-Expertenteam

Unser Übersetzungsbüro arbeitet ausschließlich mit professionellen Grafik- und Webdesignern zusammen, um für Ihr Projekt eine einwandfreie mehrsprachige DTP-Dienstleistung zur Verfügung stellen zu können. Technische, wissenschaftliche oder kommerzielle Dokumente erfordern manchmal die Einbindung von Grafik-Designern, die Desktop Publishing Programme einsetzen. Daher können wir unseren Kunden die Dienstleistungen professioneller Grafik-Designer anbieten, die ein Foto, eine Tabelle oder ein Diagramm digitalisieren oder eine Zeichnung oder einen Entwurf neu gestalten oder umgestalten können. Darüber hinaus arbeiten unsere Grafik-Designer mit den gängigen DTP-Programmen, darunter Freehand, Adobe Photoshop, Illustrator, QuarkXPress, Dreamweaver, PageMaker und andere.

Vorteile unserer DTP-Dienstleistung

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen sowohl die Übersetzung als auch die drucktechnische Umsetzung Ihrer Dokumente an. Dabei haben Sie den Vorteil, dass Ihr Projekt einem Projektleiter anvertraut wird, der während der gesamten Projektausführung Ihr persönlicher Ansprechpartner sein wird. Er stellt sicher, dass alle Etappen des Übersetzungsprozesses reibungslos verlaufen, wählt einen für Ihr Projekt geeigneten Grafik-Designer aus und gewährleistet eine fristgerechte Lieferung.

Gerne beraten wir Sie auch persönlich, um auf der Basis Ihrer Anforderungen einen geeigneten Grafik-Designer und Übersetzer für Ihr Projekt einsetzen zu können und ein passendes Angebot zu erstellen.